Přeskočit navigaci

Německý slovník sprostých slov

Největší přehled vulgarismů v němčině s podrobným vyhledáváním a v audio podobě.

Nejvíce používaná sprostá slova seřazena podle oblíbenosti nebo abecedně v přehledné tabulce.

Pokud Vám ve slovníku nějaké slovo chybí, prosím napište nám email a my ho rádi doplníme.

Německá sprostá slova  - vulgarizmy v němčině


Nejoblíbenější slova

chcát pinkeln, pissen, pullern 1125 like
stará děvka Nutte 987 like
Vyhoň sičuráka! Wichs dir einen! 976 like
idiot Trottel 975 like
aféra Affäre 959 like
Nepřeháněj! Mach mal halblang! 945 like
bachor Wanst 931 like
udavač Angeber, Hinterbringer 922 like
blbec Blödmann, Schlappkopf 920 like
sedět v base im Kittchen sitzen 919 like

Všechna slova slovníku abecedně

aféra Affäre 959 like
Ani pes po tom neštěkne. Es kümmert sich kein Schwein darum. 890 like
bačkora Latsche 821 like
bachor Wanst 931 like
vypasený bachor Fettwanst 895 like
balamutit betören 888 like
banda Bande 826 like
basa, lapák Kittchen 796 like
sedět v base im Kittchen sitzen 919 like
bastard, debil, kretén Arschloch 849 like
běsnit rasen, wüten 869 like
bídník Kümmerling 829 like
blázen Narr 802 like
blázinec Narrenhaus 752 like
blbec Blödmann, Schlappkopf 920 like
blbý blöd 791 like
blbina Blödigkeit 793 like
Já blbec! Ich Blödmann! 807 like
husa hloupá blöde Gans 802 like
blít kotzen 819 like
Je mi na blití! Mir ist kotzübel! 889 like
Nic mi po tom není (je mi po tom hovno)! Das kannst du dem lieben Gott erzählen! 859 like
bordel, nevěstinec (veřejný dům) Puff, Bordell, Hurenhaus 912 like
bordel na kolečkách Fick-Container 912 like
bordelmama Puffmutter 889 like
břídil Patzer 848 like
cáry, hadry Fetzen 858 like
coura Schlampe 853 like
číslo Nummer 811 like
hodit so číslo, zašoustat si eine Nummer schieben 911 like
čurák Schwanz, Pimmel, 857 like
Vyhoň sičuráka! Wichs dir einen! 976 like
čurat, chcát pissen 769 like
darebák Halunke 762 like
Do prdele! Arsch und Zwirn! 841 like
děvka, kurva Flitchen, Hure 870 like
kurva, šlapka Schneppe, Schnepfe (sluka) 797 like
stará děvka Nutte 987 like
dostat se do jiného stavu, otěhotnět Braten im Ofen haben 884 like
dračice Drachen 863 like
drbat schwatzen 810 like
drbna Klatschbase, Tratschtüte, Lästermaul 879 like
drzost Dreistigkeit, Keckheit 823 like
drzý jako opice frech wie ein Dachs 821 like
držet hubu maulhalten 854 like
držka, huba Fresse 795 like
Zmaluju ti hubu! Ich poliere dir die Fresse! 798 like
dutá hlava Sackgesicht 861 like
ježibaba Halt die Luft an! 780 like
filistr, nemotora, omezenec Balg, Banause 843 like
fantaste, hlupák Dämel 745 like
fízl Bulle, Schnüffler 794 like
fízl, čmuchal Schnüffler 789 like
hadry Fetzen 731 like
havěť Bettelvolk, Blase, Drecksvolk 806 like
hloupost Dummheit, Blödsinn 812 like
hloupý a namyšlený Dummdreist 757 like
hloupý Honza Dummerjan 832 like
hloupý jako poleno dumm wie ein Holzklotz! 732 like
hlupák Laffe 786 like
hloupý, naivní, omezený damisch 808 like
hluchý taub 771 like
Jsi hluchý jako poleno! Du hast wohl Bohnen in den Ohren! 776 like
hlupák Dämel, Trottel 809 like
hnůj, brak, nesmysl Mist, Mistkerl 826 like
hňup Dummkopf 790 like
holobrádek Grünschnabel 790 like
hovno Scheiße 787 like
být v řiti in der Scheiße sitzen 817 like
teplouš Schwule, Schwuchtel, Schwanzlutscher, Rektalresident, Rektalbewohner 736 like
hovado Rindvieh 806 like
hovno Scheiße, Scheißdreck 769 like
hrom Donner, Donner und Doria! 811 like
Hrom do tebe! Der schlag soll dich trefen! 843 like
Hrom do toho! Donnerweteter! 803 like
hrubý barsch 801 like
huba, papule Maul 731 like
Drž hubu! Halts Maul! 767 like
nevymáchaná huba Dreckschleuder 817 like
huba, tlama Schnauze 788 like
mít něčeho plné zuby die Schnauze/Fresse voll haben 743 like
hulvát Lümmel 704 like
husa Gans 783 like
Husa hloupá! Dumme Gans! 852 like
hysterka hysterische Ziege 810 like
chamtivost Gier 759 like
chamtivec habsüchtiger Mensch 845 like
chamtivý habgierig 791 like
chcanky Pisse 839 like
chcát pinkeln, pissen, pullern 1125 like
chcát proti větru, mít smůlu Scheißspiel 704 like
chlastat saufen 771 like
chlípnost Wollust, Begier 707 like
chlípný wollüstig 759 like
chrapoun Grobian, Lümmel 824 like
chtíč Gelüst 754 like
chvastoun Großsprecher 755 like
chytrák Pfiffikus 835 like
chytrácký pfiffig 789 like
idiot Trottel 975 like
impotent, slaboch, padavka Trottel, Schlappschwanz 777 like
jebavá prdel Arschficker (o člověku) 710 like
Jebe ti? Du spinnst wohl? 741 like
jed Gift, Zorn 763 like
Na to můžeš vzít jed! Darauf kannst du Gift nehmen. 767 like
jedubaba Giftzahn 785 like
ježibaba Hexe 790 like
kebule Ballon 722 like
Dát někomu po kebuli jemanden eins auf den Ballon geben 735 like
kočka (o mladé ženě) Tussi, Puppe 837 like
Čau, číčo! Hey, Puppe! 776 like
koule, vejce Eier, Klicker 840 like
Utrhnu ti koule! Ich schleif dir die Eier! 723 like
kozy Möpse, Nippel, Titten 718 like
mít velký kozy (hodně dřeva přede dveřma) viel Holz vor der Tür 699 like
kretén Vollidiot 770 like
krysa Ratte 685 like
Ty kryso! Du miese Ratte! 731 like
Bastarde! Du fiese Ratte! 710 like
kunda Fotze 757 like
Kurva! (údiv) Das ist ja ein Ding! 820 like
kurva, štětka Hure 737 like
kurvit se Huren 813 like
kurvička Flittchen 841 like
kurevník, smilník, chlipník Hurenbock, Hurer 854 like
zmrd (o člověku) Hurensohn 713 like
lavice Bank 768 like
hrách na stěnu házet vor leeren Banken predigen 784 like
lenoch Faulpelz 736 like
lesba Lesbe 756 like
líný faul 851 like
lotr Schuft 697 like
mamlas, neotesanec Lümmel 742 like
matróna Matrone 835 like
Máš prázdnou hlavu! Dumm geboren und nichts dazu gelernt! 793 like
milenec Liebhaber 798 like
mít hroší kůži gegen alles abgebrannt sein 805 like
mít něčeho plné zuby die Schnauze voll haben 803 like
moudí (pytel) Sack, Sackgesicht 745 like
mrdat, šoustat, prcat ficken, bumsen 669 like
mrzout, poraženec, škarohlíd Miesmacher 700 like
nalezenec Findelkind 769 like
nápadník Courmacher 730 like
Natrhnu ti prdel! Ich reiss dir den Arsch auf! 830 like
Naval! Rück 'raus! 682 like
Nedej se! Lass dich nicht unterkriegen! 743 like
Negr Nigger 685 like
Nemá všech pět pohromadě! In seinem Kopf ist eine Schraube los/locker! 716 like
Nepřeháněj! Mach mal halblang! 945 like
nešika, nemehlo Plump 645 like
nežvaň Red' keinen unsinn! 858 like
nula (o člověku) Null 804 like
obejda (nepříjemný člověk) Kotzbrocken 811 like
ocas, kokot Schwanz 829 like
Odpal! Verpiss dich! 798 like
Odporný, hnusný assig 771 like
oklamat, podvést beschwindeln 806 like
okrást, oloupit berauben 750 like
Hrůzou oněměl. Der Schreck beraubte ihm die Sprache 759 like
omezenec Banause 762 like
onanovat wichsen 735 like
onanovat, vycachtat si lachtana sich einen runterholen 730 like
oplodnit besamen 773 like
osel (o člověku) Esel 735 like
Ty osle! Du Rindvieh! 822 like
ožrat se besaufen (sich) 806 like
Jsem ožralý (napitý). Ich bin voll! 758 like
pakáž, holota, lůza, chátra Bagage, Bettelvolk 808 like
panička grosse Dame 785 like
pasák Zuhälter 752 like
patolízal Arschkriecher 771 like
ťulpas Nergel 740 like
plácat, žvanit, tlachat plappern, babbeln, brabbeln 780 like
plácat páté přes deváté daherreden 725 like
plácat nesmysly dummes Zeug reden 804 like
poběhlice Nutte 816 like
pobláznit berücken, verrückt machen 863 like
podvodník Betrüger 736 like
pohlavek, facka Dachtel 708 like
pohořet abbrennen 767 like
pochovat begraben 749 like
Zde je zakopaný (pochovaný) pes! Hier liegt der Hund begraben! 695 like
pokrytec Biedermann 738 like
poleno Holzklotz 731 like
hloupý jako poleno dumm wie ein Holozklotz 765 like
posedlost Besessenheit 863 like
posera, sráč, zmrd Hosenscheißer 767 like
potkat begegnen 719 like
Můžeš mi být ukradený. Der kann mir im Mondschein begenen. 803 like
potvora, mrcha Luder 759 like
prd Furzer 850 like
prdel Arsch, Arschloch 774 like
Polib mi prdel! Leck mich am Arsch! 769 like
být v prdeli in der Scheiße sitzen 809 like
Do prdele! Verdammt! 827 like
Lézt někomu do prdele beweihrauchern 818 like
Smrdíš jako prdel! Du riechst wie Nillenkäse! 851 like
tlustá prdel Pferdearsch 794 like
tlustá tetka Omi 798 like
Pro stromy nevidíš les! Du hast wohl Tomaten auf den Augen! 783 like
Proklatě! Verflucht! 698 like
Prokletá svině! Verfluchte Dreksau! 766 like
Prokletý idiot! Verfluchter Arschkeks! 718 like
prostitutka, šlapka Schneppe 708 like
přefiknout Einlochen, lochen 757 like
Chceš přefiknout tuhle ženskou? Willst du diese Frau lochen? 716 like
příživník Lude 721 like
puberťák Milchreis-Bubi 769 like
rypák Schnauze 704 like
smrdět stinken 808 like
smrdět jako tchoř stinken wie ein Waldesel 777 like
Smrdí to! Das stinkt! 814 like
trestuhodné líný stinkfaul 776 like
Smrdíš jako tchoř! Du stinkst wie ein Waldesel! 695 like
sráč Hosenscheißer 715 like
srát scheißen 813 like
Sereš mě! Du gehst mir auf den Sack! 718 like
posrat se strachy in die Hosen scheißen 722 like
sračka Scheißerei 831 like
stará vykopávka (o ženě) Grufti 725 like
stará flundra aufgetakelte Fregatte 847 like
stará koza alte Ziege 790 like
starý chlípník alte Stinkefinger 775 like
Stojí mu (má ztopořený úd)! Er hat einen Ständer! 749 like
Strachy oněměl. Der Schreck beraubte ihn die Sprache 717 like
soulož Beischlaf 803 like
souložit bumsen, ficken 782 like
spát jako jezevec wie ein Dachs schlafen 731 like
spratek, drzoun Dachs 811 like
drzý jako štěnice frech wie ein Dachs 705 like
svádět bezirzen 812 like
svině Schwein 733 like
svinstvo Schweinerei 757 like
sviňák Schweinehund 788 like
prokletý sviňák verfluchte Drecksau 804 like
šašek Clown 741 like
syčák Lude 746 like
podivín ein komischer Clown 740 like
škatule (o ženě) Schachtel 771 like
stará škatule alte Schachtel 678 like
špicl, fízl Bulle 717 like
špinavec Finsterling, Dreckschwein, Dreckfink, Mistfink 690 like
šukat bumsen, ficken 730 like
šukárna Matrazengruft 783 like
Tady je zakopaný pes! Hier liegt der Hund begraben! 771 like
teplouš, buzík Schwule 774 like
tlachat, blábolit daherreden 713 like
tmář Finsterling 881 like
To povídej někomu jinému! Das erzähle jemand anderem! 784 like
totální idiot Volltrottel 756 like
trdlo Lackl, Tolpatsch 698 like
trouba, polda Bulle, Politesse, Bullenschwein 776 like
ťulpas Nergel 718 like
Ty debile! Du Arschloch! 706 like
Ty hnusná stvůro! Miese Kreatur! 702 like
Ty zasranče! Du Affenarsch! 708 like
ubožák Kümmerling 713 like
udavač Angeber, Hinterbringer 922 like
udělat se (mít orgasmus) abspritzen, kommen 724 like
úder, blesk Schlag 860 like
Der Schlag soll dich treffen! Hrom aby do tebe! 787 like
Úplně pohořel! Er ist gänzlich abgebrannt! Er ist gänzlich gescheitert, Er hat kläglich versagt 772 like
uštvaný abgehetzt 735 like
Ven s tím! Raus damit! 817 like
vobejda (nepříjemný člověk) Kotzbrocken 711 like
vlezdoprdelka Arschkriecher 771 like
vůl (o člověku) Dösbaddel 773 like
všivák miese Wanze 708 like
Vykuř mi ho! Blase mir einen! 798 like
Vyliž mi prdel! Leck mich! 778 like
vyrabovaná hlava Eierkopf 786 like
vyspat se s někým (souložit) beischlafen mit jemandem, mit jemandem in die Kiste steigen, jemanden flachlegen 834 like
vyvrhel Abhub 657 like
zajíc, ucho Dachs 708 like
záletník Schürzenjäger 645 like
zálety Buhlerei, Freiern 751 like
zasraná drška Arschgesicht 720 like
zašukat si eine Nummer schieben 782 like
Zatraceně! Verflucht! 703 like
Zatraceně! Verdammt! 827 like
zbabělec feiger Hund 684 like
zdechlina Aas 794 like
zkrotit unterkriegen 702 like
Nedej se! Lass dich nicht unterkriegen! 710 like
Zmaluju ti fasádu! Ich poliere dir die Fresse! 641 like
zmrd verfluchte Drecksau 748 like
zmrd (o člověku) Kamel 681 like
zobák Schnabel 653 like
Drž zobák! Halt den Schnabel! 766 like
zůstat paf baff sein, da bin ich baff 739 like
zvrácený, zvrhlý abartig 657 like
žrát fressen 765 like
žvanil, plechová huba Dummschwätzer 718 like
žvanit babbeln, quatschen 730 like
 

 

Zákaz kopírování, na toto dílo se vztahují zákony o duševním vlastnictví. Povoleno je sdílení a citace s uvedením zdroje.