Přeskočit navigaci

Německý slovník sprostých slov

Největší přehled vulgarismů v němčině s podrobným vyhledáváním a v audio podobě.

Nejvíce používaná sprostá slova seřazena podle oblíbenosti nebo abecedně v přehledné tabulce.

Pokud Vám ve slovníku nějaké slovo chybí, prosím napište nám email a my ho rádi doplníme.

Německá sprostá slova  - vulgarizmy v němčině


Nejoblíbenější slova

Nepřeháněj! Mach mal halblang! 282 like
Husa hloupá! Dumme Gans! 279 like
sedět v base im Kittchen sitzen 278 like
stará děvka Nutte 272 like
holobrádek Grünschnabel 265 like
pobláznit berücken, verrückt machen 265 like
bachor Wanst 260 like
chcát pinkeln, pissen, pullern 259 like
obejda (nepříjemný člověk) Kotzbrocken 259 like
Lézt někomu do prdele beweihrauchern 257 like

Všechna slova slovníku abecedně

aféra Affäre 257 like
Ani pes po tom neštěkne. Es kümmert sich kein Schwein darum. 234 like
bačkora Latsche 215 like
bachor Wanst 260 like
vypasený bachor Fettwanst 249 like
balamutit betören 239 like
banda Bande 211 like
basa, lapák Kittchen 208 like
sedět v base im Kittchen sitzen 278 like
bastard, debil, kretén Arschloch 218 like
běsnit rasen, wüten 233 like
bídník Kümmerling 249 like
blázen Narr 209 like
blázinec Narrenhaus 211 like
blbec Blödmann, Schlappkopf 241 like
blbý blöd 235 like
blbina Blödigkeit 214 like
Já blbec! Ich Blödmann! 206 like
husa hloupá blöde Gans 211 like
blít kotzen 201 like
Je mi na blití! Mir ist kotzübel! 249 like
Nic mi po tom není (je mi po tom hovno)! Das kannst du dem lieben Gott erzählen! 236 like
bordel, nevěstinec (veřejný dům) Puff, Bordell, Hurenhaus 231 like
bordel na kolečkách Fick-Container 253 like
bordelmama Puffmutter 239 like
břídil Patzer 221 like
cáry, hadry Fetzen 221 like
coura Schlampe 232 like
číslo Nummer 220 like
hodit so číslo, zašoustat si eine Nummer schieben 219 like
čurák Schwanz, Pimmel, 221 like
Vyhoň sičuráka! Wichs dir einen! 250 like
čurat, chcát pissen 218 like
darebák Halunke 206 like
Do prdele! Arsch und Zwirn! 222 like
děvka, kurva Flitchen, Hure 225 like
kurva, šlapka Schneppe, Schnepfe (sluka) 204 like
stará děvka Nutte 272 like
dostat se do jiného stavu, otěhotnět Braten im Ofen haben 242 like
dračice Drachen 217 like
drbat schwatzen 210 like
drbna Klatschbase, Tratschtüte, Lästermaul 237 like
drzost Dreistigkeit, Keckheit 232 like
drzý jako opice frech wie ein Dachs 202 like
držet hubu maulhalten 231 like
držka, huba Fresse 205 like
Zmaluju ti hubu! Ich poliere dir die Fresse! 201 like
dutá hlava Sackgesicht 219 like
ježibaba Halt die Luft an! 202 like
filistr, nemotora, omezenec Balg, Banause 219 like
fantaste, hlupák Dämel 242 like
fízl Bulle, Schnüffler 201 like
fízl, čmuchal Schnüffler 234 like
hadry Fetzen 206 like
havěť Bettelvolk, Blase, Drecksvolk 230 like
hloupost Dummheit, Blödsinn 235 like
hloupý a namyšlený Dummdreist 219 like
hloupý Honza Dummerjan 231 like
hloupý jako poleno dumm wie ein Holzklotz! 190 like
hlupák Laffe 228 like
hloupý, naivní, omezený damisch 220 like
hluchý taub 214 like
Jsi hluchý jako poleno! Du hast wohl Bohnen in den Ohren! 222 like
hlupák Dämel, Trottel 233 like
hnůj, brak, nesmysl Mist, Mistkerl 237 like
hňup Dummkopf 220 like
holobrádek Grünschnabel 265 like
hovno Scheiße 223 like
být v řiti in der Scheiße sitzen 222 like
teplouš Schwule, Schwuchtel, Schwanzlutscher, Rektalresident, Rektalbewohner 220 like
hovado Rindvieh 230 like
hovno Scheiße, Scheißdreck 210 like
hrom Donner, Donner und Doria! 240 like
Hrom do tebe! Der schlag soll dich trefen! 226 like
Hrom do toho! Donnerweteter! 241 like
hrubý barsch 222 like
huba, papule Maul 201 like
Drž hubu! Halts Maul! 228 like
nevymáchaná huba Dreckschleuder 231 like
huba, tlama Schnauze 232 like
mít něčeho plné zuby die Schnauze/Fresse voll haben 226 like
hulvát Lümmel 193 like
husa Gans 227 like
Husa hloupá! Dumme Gans! 279 like
hysterka hysterische Ziege 246 like
chamtivost Gier 215 like
chamtivec habsüchtiger Mensch 215 like
chamtivý habgierig 221 like
chcanky Pisse 223 like
chcát pinkeln, pissen, pullern 259 like
chcát proti větru, mít smůlu Scheißspiel 209 like
chlastat saufen 218 like
chlípnost Wollust, Begier 202 like
chlípný wollüstig 194 like
chrapoun Grobian, Lümmel 229 like
chtíč Gelüst 195 like
chvastoun Großsprecher 220 like
chytrák Pfiffikus 245 like
chytrácký pfiffig 231 like
idiot Trottel 223 like
impotent, slaboch, padavka Trottel, Schlappschwanz 235 like
jebavá prdel Arschficker (o člověku) 203 like
Jebe ti? Du spinnst wohl? 207 like
jed Gift, Zorn 207 like
Na to můžeš vzít jed! Darauf kannst du Gift nehmen. 212 like
jedubaba Giftzahn 224 like
ježibaba Hexe 238 like
kebule Ballon 204 like
Dát někomu po kebuli jemanden eins auf den Ballon geben 220 like
kočka (o mladé ženě) Tussi, Puppe 227 like
Čau, číčo! Hey, Puppe! 230 like
koule, vejce Eier, Klicker 227 like
Utrhnu ti koule! Ich schleif dir die Eier! 226 like
kozy Möpse, Nippel, Titten 215 like
mít velký kozy (hodně dřeva přede dveřma) viel Holz vor der Tür 216 like
kretén Vollidiot 214 like
krysa Ratte 205 like
Ty kryso! Du miese Ratte! 207 like
Bastarde! Du fiese Ratte! 205 like
kunda Fotze 207 like
Kurva! (údiv) Das ist ja ein Ding! 220 like
kurva, štětka Hure 199 like
kurvit se Huren 223 like
kurvička Flittchen 218 like
kurevník, smilník, chlipník Hurenbock, Hurer 232 like
zmrd (o člověku) Hurensohn 203 like
lavice Bank 241 like
hrách na stěnu házet vor leeren Banken predigen 211 like
lenoch Faulpelz 218 like
lesba Lesbe 206 like
líný faul 221 like
lotr Schuft 212 like
mamlas, neotesanec Lümmel 210 like
matróna Matrone 221 like
Máš prázdnou hlavu! Dumm geboren und nichts dazu gelernt! 225 like
milenec Liebhaber 224 like
mít hroší kůži gegen alles abgebrannt sein 225 like
mít něčeho plné zuby die Schnauze voll haben 232 like
moudí (pytel) Sack, Sackgesicht 225 like
mrdat, šoustat, prcat ficken, bumsen 215 like
mrzout, poraženec, škarohlíd Miesmacher 206 like
nalezenec Findelkind 228 like
nápadník Courmacher 194 like
Natrhnu ti prdel! Ich reiss dir den Arsch auf! 227 like
Naval! Rück 'raus! 196 like
Nedej se! Lass dich nicht unterkriegen! 223 like
Negr Nigger 218 like
Nemá všech pět pohromadě! In seinem Kopf ist eine Schraube los/locker! 199 like
Nepřeháněj! Mach mal halblang! 282 like
nešika, nemehlo Plump 200 like
nežvaň Red' keinen unsinn! 234 like
nula (o člověku) Null 225 like
obejda (nepříjemný člověk) Kotzbrocken 259 like
ocas, kokot Schwanz 239 like
Odpal! Verpiss dich! 225 like
Odporný, hnusný assig 189 like
oklamat, podvést beschwindeln 229 like
okrást, oloupit berauben 201 like
Hrůzou oněměl. Der Schreck beraubte ihm die Sprache 207 like
omezenec Banause 217 like
onanovat wichsen 214 like
onanovat, vycachtat si lachtana sich einen runterholen 225 like
oplodnit besamen 239 like
osel (o člověku) Esel 196 like
Ty osle! Du Rindvieh! 234 like
ožrat se besaufen (sich) 230 like
Jsem ožralý (napitý). Ich bin voll! 214 like
pakáž, holota, lůza, chátra Bagage, Bettelvolk 229 like
panička grosse Dame 231 like
pasák Zuhälter 212 like
patolízal Arschkriecher 222 like
ťulpas Nergel 214 like
plácat, žvanit, tlachat plappern, babbeln, brabbeln 224 like
plácat páté přes deváté daherreden 205 like
plácat nesmysly dummes Zeug reden 226 like
poběhlice Nutte 228 like
pobláznit berücken, verrückt machen 265 like
podvodník Betrüger 205 like
pohlavek, facka Dachtel 208 like
pohořet abbrennen 201 like
pochovat begraben 193 like
Zde je zakopaný (pochovaný) pes! Hier liegt der Hund begraben! 211 like
pokrytec Biedermann 190 like
poleno Holzklotz 212 like
hloupý jako poleno dumm wie ein Holozklotz 217 like
posedlost Besessenheit 234 like
posera, sráč, zmrd Hosenscheißer 225 like
potkat begegnen 200 like
Můžeš mi být ukradený. Der kann mir im Mondschein begenen. 194 like
potvora, mrcha Luder 241 like
prd Furzer 241 like
prdel Arsch, Arschloch 207 like
Polib mi prdel! Leck mich am Arsch! 232 like
být v prdeli in der Scheiße sitzen 207 like
Do prdele! Verdammt! 214 like
Lézt někomu do prdele beweihrauchern 257 like
Smrdíš jako prdel! Du riechst wie Nillenkäse! 245 like
tlustá prdel Pferdearsch 240 like
tlustá tetka Omi 222 like
Pro stromy nevidíš les! Du hast wohl Tomaten auf den Augen! 217 like
Proklatě! Verflucht! 202 like
Prokletá svině! Verfluchte Dreksau! 211 like
Prokletý idiot! Verfluchter Arschkeks! 199 like
prostitutka, šlapka Schneppe 202 like
přefiknout Einlochen, lochen 213 like
Chceš přefiknout tuhle ženskou? Willst du diese Frau lochen? 212 like
příživník Lude 192 like
puberťák Milchreis-Bubi 222 like
rypák Schnauze 210 like
smrdět stinken 236 like
smrdět jako tchoř stinken wie ein Waldesel 215 like
Smrdí to! Das stinkt! 228 like
trestuhodné líný stinkfaul 228 like
Smrdíš jako tchoř! Du stinkst wie ein Waldesel! 227 like
sráč Hosenscheißer 226 like
srát scheißen 230 like
Sereš mě! Du gehst mir auf den Sack! 224 like
posrat se strachy in die Hosen scheißen 209 like
sračka Scheißerei 235 like
stará vykopávka (o ženě) Grufti 212 like
stará flundra aufgetakelte Fregatte 235 like
stará koza alte Ziege 231 like
starý chlípník alte Stinkefinger 228 like
Stojí mu (má ztopořený úd)! Er hat einen Ständer! 195 like
Strachy oněměl. Der Schreck beraubte ihn die Sprache 209 like
soulož Beischlaf 227 like
souložit bumsen, ficken 228 like
spát jako jezevec wie ein Dachs schlafen 222 like
spratek, drzoun Dachs 219 like
drzý jako štěnice frech wie ein Dachs 206 like
svádět bezirzen 223 like
svině Schwein 201 like
svinstvo Schweinerei 245 like
sviňák Schweinehund 240 like
prokletý sviňák verfluchte Drecksau 232 like
šašek Clown 226 like
syčák Lude 220 like
podivín ein komischer Clown 206 like
škatule (o ženě) Schachtel 231 like
stará škatule alte Schachtel 208 like
špicl, fízl Bulle 199 like
špinavec Finsterling, Dreckschwein, Dreckfink, Mistfink 196 like
šukat bumsen, ficken 204 like
šukárna Matrazengruft 240 like
Tady je zakopaný pes! Hier liegt der Hund begraben! 213 like
teplouš, buzík Schwule 217 like
tlachat, blábolit daherreden 200 like
tmář Finsterling 222 like
To povídej někomu jinému! Das erzähle jemand anderem! 241 like
totální idiot Volltrottel 194 like
trdlo Lackl, Tolpatsch 191 like
trouba, polda Bulle, Politesse, Bullenschwein 232 like
ťulpas Nergel 199 like
Ty debile! Du Arschloch! 215 like
Ty hnusná stvůro! Miese Kreatur! 209 like
Ty zasranče! Du Affenarsch! 203 like
ubožák Kümmerling 211 like
udavač Angeber, Hinterbringer 238 like
udělat se (mít orgasmus) abspritzen, kommen 208 like
úder, blesk Schlag 255 like
Der Schlag soll dich treffen! Hrom aby do tebe! 230 like
Úplně pohořel! Er ist gänzlich abgebrannt! Er ist gänzlich gescheitert, Er hat kläglich versagt 234 like
uštvaný abgehetzt 198 like
Ven s tím! Raus damit! 231 like
vobejda (nepříjemný člověk) Kotzbrocken 211 like
vlezdoprdelka Arschkriecher 197 like
vůl (o člověku) Dösbaddel 208 like
všivák miese Wanze 195 like
Vykuř mi ho! Blase mir einen! 209 like
Vyliž mi prdel! Leck mich! 211 like
vyrabovaná hlava Eierkopf 220 like
vyspat se s někým (souložit) beischlafen mit jemandem, mit jemandem in die Kiste steigen, jemanden flachlegen 227 like
vyvrhel Abhub 181 like
zajíc, ucho Dachs 182 like
záletník Schürzenjäger 176 like
zálety Buhlerei, Freiern 196 like
zasraná drška Arschgesicht 216 like
zašukat si eine Nummer schieben 208 like
Zatraceně! Verflucht! 212 like
Zatraceně! Verdammt! 243 like
zbabělec feiger Hund 197 like
zdechlina Aas 232 like
zkrotit unterkriegen 178 like
Nedej se! Lass dich nicht unterkriegen! 213 like
Zmaluju ti fasádu! Ich poliere dir die Fresse! 179 like
zmrd verfluchte Drecksau 229 like
zmrd (o člověku) Kamel 195 like
zobák Schnabel 188 like
Drž zobák! Halt den Schnabel! 195 like
zůstat paf baff sein, da bin ich baff 220 like
zvrácený, zvrhlý abartig 183 like
žrát fressen 208 like
žvanil, plechová huba Dummschwätzer 191 like
žvanit babbeln, quatschen 210 like
 

 

Zákaz kopírování, na toto dílo se vztahují zákony o duševním vlastnictví. Povoleno je sdílení a citace s uvedením zdroje.